 |
Week 8 - Shabbat - 22 Jan. 2000 Sunday
| Monday | Tuesday | Wednesday
Thursday | Friday | Shabbat
SHABBAT: CHAPTER 16: MISHNA 8
If a non-Jew lit a lamp, a Jew may make use of its light; and if for a Jew
it is prohibited. If he filled water to give his beast to drink, a Jew may give to drink
after him; and if for a Jewit is prohibited. If a non-Jew made a ramp by which to descend,
a Jew may descend after him; but if for a Jew it is prohibited. An incident occurred when
Rabban Gamliel and the elders arrived in a ship, and a non-Jew made a gangway by which to
descend, and Rabban Gamliel and the elders descended by it.
Kehati
This mishnah teaches that if a non-Jew does a forbidden labor on Shabbat
for his own benefit, a Jew may derive benefit from it. If, however, he did it for the Jew,
even though the non-Jew did it of his own accord, the Jew may not derive benefit from this
work on Shabbat (Rambarn, Hil. Shabbat 6:2).
If a non-Jew lit a lamp - for his own need, on Shabbat, a Jew may
make use of its light since it was not lit by the non-Jew for a Jew, but for his own
exclusive use; and but, if the non-Jew lit the lamp for a Jew it is prohibited for the Jew
to make use of that lamp on Shabbat. If he the non-Jew, filled water from a well into a
trough in the public domain, since a well is a private domain it follows that he carried
water from the private into the public domain, to give his beast
to drink - The mishnah uses this example because non-Jews and Jews alike are
to be found at cattle troughs, a Jew may give - his beast - to
drink after him - from this water, and we do not take into account
the possibility that the non-Jew will draw additional water on behalf of the Jew. This is
the halakhah if the non-Jew does not know the Jew. If, however, the non-Jew knows him,
this Jew is prohibited from watering his beast after him on Shabbat, lest the non-Jew draw
additional water on behalf of the Jew. In the case of a lamp, however, where the
possibility of more or less is not relevant, for a lamp serves a hundred people as well as
one person, since the non-Jew lit for himself the Jew may now have the benefit of the lamp
on Shabbat, even if they know one another; and - but, if the non-Jew Fills
water in order to give to drink for - the beast of - a Jew - it
is prohibited - for the Jew to make use of the water. If a non-Jew
made a ramp - such as an inclined gangway by - which to
descend - from a ship to the dry land, a Jew may descend
after him - This is akin to the law of the lamp that even if the non-Jew
knows him he is permitted to make use of the gangway; but if - the non-Jew
made the gangway - for a Jew - it is prohibited - for
the Jew to descend by it.
An incident occurred when Rabban Gamliel and
the elders arrived in a ship - on Shabbat, and a
non-Jew made a gangway by which to descend
- from the ship to the land, and Rabban Gamliel and the
elders descended by it - by this gangway, after the non-Jew
had descended by it. The Tosefta explains that the ship reached port on Shabbat eve
before nightfall, for if a boat comes from the sea, one may not disembark on Shabbat
unless the ship was already within the Shabbat limits before nightfall, for whoever comes
from outside the Shabbat limits on Shabbat may not move from his place [which is two
thousand cubits in each direction from the ship].
SHABBAT: CHAPTER 17: MISHNA 1
All articles may be moved on Shabbat and their doors with them, even
though they are detached on Shabbat; for they are not as house-doors because they are so
designed.
Kehati
In the introduction to the Tractate, we explained that the Sages
prohibited the moving on Shabbat of things which have not been prepared bfore Shabbat for
use on Shabbat, even for permitted purposes. These are called "prohibitions of muktzeh."
Rambarn writes on this topic: "The Sages prohibited the moving of certain
things on Shabbat in the manner in which they are moved on a weekday. Why did they enact
this prohibition? They said: Since the Prophets warned and commanded that your manner of
walking on Shabbat be not as your manner of walking on a weekday, and that your speech on
Shabbat be not as your speech on a weekday, as it is written, "nor speaking
thereof" (Isa. 58:13), how much more should your moving of things on Shabbat be not
like your moving of things on a weekday, so that Shabbat should not seem to him as a
weekday, that he will come to lift up and arrange objects from corner to corner, or from
house to house, or hide away stones, or do similar actions. For since a person is at ease
and sits in his house, he will look about for something to do. The result would be that he
does not rest at all, and the reason for the Shabbat (as it is written, "That they
may rest..." [Deut. 5:14]) will be cancelled. Moreover, if he were to examine and
move utensils whose purpose is prohibited on Shabbat, he may come to occupy himself with
them a little, and eventually perform a prohibited work. Furthermore, since some people
have no trade or craft, but are idle all the time, such as those at leisure and those who
sit at street corners, who are permanently at rest from work, if it were permitted to
walk, speak, and move things about as on other days, they would not be noticeably resting
on Shabbat. Accordingly, altering one's conduct in these matters is a form of rest
applicable to everyone. Therefore, they enacted the prohibition of "moving,"
prohibiting one from moving on Shabbat articles which he does not require, as will be
explained below. There is a utensil which is used for permissible work, which is a utensil
which a person may do with it on Shabbat actions he does with it on weekdays, e.g., a cup
with which to drink, or a dish from which to eat, or a knife with which to cut meat and
bread, or nutcrackers with which to crack nuts, and so on. And there is a utensil which is
used for prohibited work, which is a utensil whose normal function is prohibited on
Shabbat, such as a mortar, a handmill, and so on, for it is prohibited to pound or to
grind on Shabbat. Any utensil used for permissible work, whether it is made of wood,
earthenware, stone, or metal, may be moved on Shabbat, whether for the utensil's own sake
(e. g., he moves it out of the sun or rain, so that it will not be spoiled), or whether
because its space is needed (e.g., the person wants to sit in the place where the utensil
stands), or whether to use it (to use the utensil itself, e.g., eating from a dish). Any
utensil which is used for prohibited work, whether it is made of wood, earthenware, stone,
or metal, may be moved on Shabbat, if it is needed for some permitted purpose (e.g., using
a mortar to crack nuts in it), or if the space it occupies is needed, but the utensil may
not be moved for its own sake. "And anything that is not a utensil, such as stones,
money, reeds, masonry, and so on, may not be moved" (Hil. Shabbat
24:12-13; 25:1-3, 6). This chapter is the source of these laws regarding the moving of
objects, as well as other laws of muktzeh. This mishnah deals with articles with
doors, such as cabinets and chests, the usage of which is permitted. It teaches that there
is a difference between these doors and the doors of a house, as will be explained in the
mishnah.
All articles may be moved on Shabbat
and their doors with them - I.e., all (household)
articles with doors, such as a box or a chest, which are used for permitted purposes on
Shabbat, may be moved on Shabbat, together with their doors, even though they
are detached on Shabbat - The Gemara explains, "even
though they" the doors of the articles "are detached" before Shabbat, and
at the start of Shabbat they were not attached to the articles, the doors may be moved
"on Shabbat" incidental to the vessels; for they - the doors of
such articles are not as house-doors - which may not be moved
on Shabbat if they are detached from the house, because they - house-doors are
not so designed - for moving. I.e., they were not made to be moved,
but rather to be used with the house which is attached to the ground. The law of muktzeh
therefore applies to them, and even if they were detached from the house on Shabbat it is
prohibited to move them, which is not the case with doors of articles, for together with
such articles, their doors are also designed to be moved about.
The author of Tiferet Yisrael explains that the mishnah used the phrase
"and their (household articles) doors with them" to teach the following
additional law: It is also permitted to remove the doors at the same time as articles, and
we do not anticipate that he will hang the doors on Shabbat, and it certainly is permitted
to move the doors without the articles (see Tosafot Hadashim).
Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday
Thursday | Friday | Shabbat
Return to Mishna Yomit Index
Visit the Mishna Yomit Archives
|
 |